泰國導演稱部分內地公司仍會將微電影等外判當地製作

泰國導演Meehz接受本台專訪時說,粗略估算疫情前泰國有兩、三成的影視作品,背後都有中國、香港或台灣的資金參與,但疫情爆發後大減約一半。她說,由於部分內地影視和廣告公司欣賞泰國的創意文化前衛,現時仍會將一些微電影或短片的製作和拍攝工作,外判給泰國團隊。

本身是中泰混血兒的Meehz,初中到廣州讀書,其後到北京大學和清華大學修讀電影和廣告,能看、寫中文,講流利普通話。她說20多年前很少泰國人會選擇學中文,但當年爸爸認為中國將成為一個富強國家,因此送她到中國留學。

除了在內地讀書和工作,Meehz大約十年前亦曾到香港的大學當交換生,她說香港當時給她的印象是社會很自由開放,同時亦很著重實用性。她打算明年初再到北京,完成因為疫情而休學的碩士課程,之後繼續在內地工作。

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Bionica Shoes | Tory Burch Canada | Born Shoes Canada | OOfos Shoes | Kate Spade Canada | Bates Boots | Double-H Boots | Wolverine Canada | Belleville Boots | Tony Lama Boots | LOWA Boots | Vivobarefoot Shoes | Roper Boots | Maguire Shoes | Xero Shoes Canada | Adams Shoes | Vionic Shoes | Royer Boots | Lane Boots | Samsonite Canada | Nocona Boots | Brahma Boots | On Cloud Schuhe | Nordace Backpack | Mephisto Shoes | 511 Boots | Justin Cowboy Boots | On Cloud Ireland | Osiris Shoes | Rad Shoes | Montana Boots |